Photos du clip "Durch den monsun"

 Photos du clip "Durch den monsun"
*
*
*
*

***************************
***************************

Voici un montage de photos de Bill, prisent du clip de la chanson "Durch den monsun". J'aime beaucoup la première photo, je trouve que Bill à une expression du regard qui donne des frissons ! lol !


***************************
***************************

# Posté le mercredi 28 février 2007 07:47

Modifié le samedi 26 janvier 2008 11:12

Photos du tournage du clip de "Durch den monsun

 Photos du tournage du clip de "Durch den monsun
*
*
___________________________________________________________________________________________________


*** Et voici un montage de photos prisent lors du tournage de la chanson "Durch den monsun". C'est trop bien imaginé l'aquarium pour filmer Bill la tête sous l'eau! Par contre ça devait être trop désagréable, j'espère qu'il à réussit la prise de vue du premier coup sinon le pauvre !!! MDR !! ***


___________________________________________________________________________________________________
*
*
*

# Posté le mercredi 28 février 2007 07:49

Modifié le samedi 26 janvier 2008 11:13

clip de "Durch den monsun"

*
*
______________________________________________________________________________________________________________


Il est trop biiiien ce clip, tout comme la chanson bien sûre !!! Il est vraiment génial, ça me fait des frissons dans le dos rien qu'en le regardant ! Alors, vous en pensez quoi de ce fameux clip? Et de la chanson aussi bien évidemment !



______________________________________________________________________________________________________________
*
*
*

# Posté le mercredi 28 février 2007 07:51

Modifié le samedi 26 janvier 2008 11:13

♫ ♪ Paroles de "Leb die sekunde" ♫ ♪

 ♫ ♪ Paroles de "Leb die sekunde" ♫ ♪
*
*
*
"Leb Die Sekunde" - "Vie la seconde"


Ab heute sing tage nur nog halb so lang - A partir d'aujourd'hui, les jours sont a moitié aussi long
Zum lachen gibt es gar nichts mehr - Il n'y aura plus rien pour rire
Gestern war vor 100.000 jahren - Hier était il y a 100 000ans
Morgen weiß das keiner mehr - Demain plus personne ne le saura
Ad heute wird die uhr durch'n countdown ersetzt - A partir de maintenant, la montre sera remplacé par un compte a rebours
Die sonne scheint auch in der nacht - Le soleil brille pendant la nuit
'Tschuldigung, ich hab mal eben nachgedacht - Excusez moi, J'ai réfléchis
Doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - Mais pour le moment nous n'avons vraiment pa le temps!
Keine zeit, keine zeit, keine zeit - Pas le temps, pas le temps, pas le temps

Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort
Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort
Sonst ist sie weg , sonst ist sie weg - Sinon elle ne sera plus là, sinon elle ne sera plus là

Ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt - A partir d'aujourd'hui il existe un nouveau monde chaque jour
Planeten sind im ausverkauf - les planètes sont en rupture de stock
Die ganze galaxie wird ruhig gestellt - Toute la galaxie est calme
Und zeitraffer im schnelldurchlauf - Et le temps est acceléré
Scheiß auf gestern und erinner' dich an jetzt - Laisse tomber hier et souviens toi de maintenant
Bevor du es vergessen hast -Avant que tu ne l'oublie
'Tschuldigung, ich hab mal drüber nachgedacht - Excusez moi, mais J'y ai réfléchis
Doch dafür is jetzt wirklich keine zeit, keine zeit - Mais pour le moment nous n'avons vraiment pas le temps

Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort
Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort

Die zeit läuft, die zeit läuft, die zeit läuft - Le temps passe, le temps passe, le temps passe

Halt sie auf! - Arrête le!

Die zeit läuft... - Le temps passe...
Die zeit läuft... - Le temps passe...
Die zeit läuft... - Le temps passe...
Die zeit läuft... - Le temps passe...
Die zeit läuft... - Le temps passe...
Die zeit läuft... - Le temps passe...

Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort
Leb' die sekunde - Vie la seconde
Hier und jetzt, halt sie fest - Ici et maintenant, tiens la fort
Sonst ist sie weg , sonst ist sie weg - Sinon elle ne sera plus là, sinon elle ne sera plus là

Die zeit läuft... - Le temps passe...
Halt sie fest... - Alors elle part...

*
*
*

# Posté le mercredi 28 février 2007 08:00

Modifié le samedi 26 janvier 2008 11:14

♫ ♪ Paroles de "Rette mich" ♫ ♪

♫ ♪ Paroles de "Rette mich"  ♫ ♪
*
*
*
"Rette Mich" - "Sauve moi"


Zum ersten mal alleine - Pour la première fois seul
In unserem Versteck - dans notre cachette
Ich seh noch unsre Namen an der Wand – Je vois encore nos nom écrit sur le mur
Und wisch sie wieder weg - Et puis je les efface
Ich würd dir alles anvertrauen - Je voulais tout te confier
warum bist du abgehauen - Pourquoi est tu partit ?
Komm zurück - Reviens
Nimm mich mit - Emmène moi

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich verbrenne innerlich - Je brûle de l'intérieur
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich schaffs nicht ohne dich - Je n'y arrive pas sans toi
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Rette mich - Sauve moi

Unsre Träume warn gelogen - Nos rêves étaient des mensonges
Und keine Träne echt - Et aucune larmes réelle
Sag das dass nicht wahr ist - Dit que ça n'est pas vrai
Sag mir jetzt - Dit le moi maintenant
Vielleicht hörst du irgendwo - Peut être que tu entendra quelque part
Mein SOS im Radio - Mon s.o.s dans la radio
Hörst du mich - M'entend tu
Hörst du mich nicht - Ne m'entend tu pas

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich verbrenne innerlich - Je brûle de l'intérieur
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich schaffs nicht ohne dich - Je n'y arrive pas sans toi
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Dich und mich - Toi et moi
Dich und mich - Toi et moi
Dich und mich -Toi et moi

Ich seh noch unsre Namen - Je vois encore nos noms
Und wisch sie wieder weg - Et puis je les efface
Unsre Träume warn gelogen - Nos rêves étaient des mensonges
Und keine Träne echt - Et aucune larme réelle
Hörst du mich - M'entend tu
Hörst du mich nicht - Ne m'entend tu pas

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich verbrenne innerlich - Je brûle de l'intérieur
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich schaffs nicht ohne dich - Je n'y arrive pas sans toi
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Rette mich - Sauve moi
*
*
*

# Posté le mercredi 28 février 2007 08:06

Modifié le samedi 26 janvier 2008 11:14